最好別想起

點閱:3

譯自:All is not forgotten

作者:溫蒂.沃克(Wendy Walker)著;蘇雅薇譯

出版年:2017[民106]

出版社:木馬文化出版 遠足文化發行

出版地:新北市

集叢名:類型閱讀:40

格式:PDF,JPG

ISBN:978-986-359-387-4 ; 986-359-387-7


借閱已滿,目前 2 人預約

內容簡介
 
華納兄弟影業買下改拍版權,打造驚悚新經典,
燒腦系小說正夯,讓你從第一頁猜到最後一頁,
繼《控制》、《列車上的女孩》最受矚目懸疑系女作家――
 
《控制》、《那時候,我只剩下勇敢》製片
瑞絲‧維絲朋:我直到快看完都猜不到凶手。
 
我們會完成這套治療,妳會想起那天晚上的每一件事,
我們會安葬所有的鬼魂,然後妳就能繼續過妳的人生。
 
那晚,十七歲的珍妮‧克拉瑪在林中遭人強暴。
 
她什麼都不記得了。不是因為創傷後症候群,而是她的記憶被洗掉了。
 
當珍妮被送到醫院,她的母親無視他人勸阻,執意讓她接受一種特殊療法,抹去可怕的記憶。然而,忘記事件的珍妮並沒有恢復原樣。她被噩夢糾纏,一度自殺。她一點也不感謝這個療程,她想把記憶找回來。
 
所以,她來找我。
 
也許讓她想起這些事很殘酷,一意孤行也可能導致難以挽回的後果。但這整件事是如此不公、我心中的怒火猛烈無比。所以,無論你問我幾次,我都會說――
 
我非常樂意把這場駭人噩夢還給珍妮。

作者簡介
 
溫蒂‧沃克(Wendy Walker)
 
律師,現為專職作家。她目前住在康乃狄克州與三個兒子一同生活,並且著手書寫下一本驚悚小說。。
 
譯者簡介
 
蘇雅薇
 
倫敦大學比較文學研究所、臺師大翻譯研究所雙碩士。享受為了休閒而閱讀,為了翻譯而閱讀。畢生志向是躲在書頁後面,用自己的筆,寫別人的故事。譯有《弄錯女孩了》、《殺人週年紀念》等書。
 
譯作賜教:pwk072347@gmail.com

  • 1(p.5)
  • 2(p.13)
  • 3(p.24)
  • 4(p.29)
  • 5(p.41)
  • 6(p.51)
  • 7(p.58)
  • 8(p.66)
  • 9(p.78)
  • 10(p.87)
  • 11(p.96)
  • 12(p.102)
  • 13(p.115)
  • 14(p.122)
  • 15(p.126)
  • 16(p.138)
  • 17(p.148)
  • 18(p.154)
  • 19(p.167)
  • 20(p.177)
  • 21(p.186)
  • 22(p.195)
  • 23(p.202)
  • 24(p.211)
  • 25(p.220)
  • 26(p.225)
  • 27(p.236)
  • 28(p.245)
  • 29(p.253)
  • 30(p.261)
  • 31(p.268)
  • 32(p.274)
  • 33(p.283)
  • 34(p.291)
  • 35(p.298)
  • 36(p.305)
  • 作者後記(p.310)
  • 致謝(p.311)